Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных

URL
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
21:48 

le jour de ma naissance

I'm not ashamed of the things that I dream
Летний вечер. Полумрак.

Мерцание экрана.
Кофе.
Alicia Keys.

Начало.

16:11 

блудный сын любви

I'm not ashamed of the things that I dream
Ты слишком поздно пришёл, тебе так не кажется? Я прятала свою невзаимную любовь от всех в босоножках, и видимо, любовь выпала в одну из дырочек, потерялась на улице... Сначала по ней прошлись люди, потоптали, потом её переехал трамвай, разрезал - и вот уже нет любви. Ты слишком поздно решил, что тебе нужна эта любовь - нет её больше, нет!



16:45 

retomber en enfance

I'm not ashamed of the things that I dream

Живу на первом этаже, форточка открыта, и прям под окошком дети... целятся из дудочек рядбиной в мою форточку - и ведь попадают! Забавно, что я рьяная их фанатка, и каждое попадание встречаю бурей восторга! Они же мне в окошко... плюют.

00:00 

la posture

I'm not ashamed of the things that I dream
В бокале - красное вино,
я в комнате одна,
И в комнате темно.

Рассвет ещё нескоро.
А я уже пьяна.
Пила одна.

Я бы убежала от себя, да ноги как у кузнечика: только прыгаю, только вверх. А выше головы тоже не получается: в-верх-тормашками-прыгаю. И чем выше прыжок - тем сильней башкой ударяюсь. C'est la vie!

00:21 

вчерашнее

I'm not ashamed of the things that I dream
Из душа босыми ногами по хлюпающему резиновому коврику на ламинат пола:

смыта пыль дня, утекла усталость.

Мечтаю, чтобы можно было как грязь смыть лишние сантиметры с 90-60-90, водой согнать с тела парочку килограммов мешающего веса.
А ещё хочется смыть с себя чужие обиды, свою недалёкость, старые проблемы.

Душу постирать и высушить на солнышке хочется.

00:30 

от тебя

I'm not ashamed of the things that I dream
Боюсь, что сука здесь не я,

а ты.

23:39 

la confession

I'm not ashamed of the things that I dream
Отныне ни одна сука не достойна того, чтобы я к ней с душой.

23:49 

вслед за мыслью

I'm not ashamed of the things that I dream
Люди, на которых я полагалась - оказались слабее меня.
А те, в кого верила - оказались не людьми.

А вообще, остались ли ещё Настоящие? Без лицемерия? Без того, чтобы мерить лица, менять маски по ситуации? Ау? Где же Вы?

23:54 

улыбнись

I'm not ashamed of the things that I dream
А Вы:

посадили дерево?
построили дом?
вырастили сына?
удобрили своими экскрементами Землю нашу, матушку?

00:11 

плачу

I'm not ashamed of the things that I dream
Выпала слезами... как вечерний дождик, как ночная мгла, как роса утром.
Я просто устала, безумно устала, силы остались только на то, чтобы вы-ды-хать. Ды-шать... Ды-ши же...
Люблю. Но как вы ко мне, так и я к вам. Я ничем не выдам больше своей любви.

00:16 

последнее

I'm not ashamed of the things that I dream
А ты... ты прекрасно понимаешь, что значила для меня и что значишь.
А я... я не знаю, за что ты так со мной? За те слова, что А. не поступил бы так, если бы не была затронута ты и твоя сестрёнка? А я и теперь так думаю... Плюнул бы... если бы не вы...

00:28 

ночь

I'm not ashamed of the things that I dream
Слава Богам, что есть Ты. Я знаю, ты сейчас придёшь, ты заберёшь мою боль, ты выслушаешь... Поймёшь? - Я надеюсь.
Через ночь. Далеко. Но ты прийдёшь пешком и принесёшь мороженого.

Мы посидим на асфальте попами, полюбуемся звёздами.
Мы взберёмся на крышу дома и будем мерить её шагами. На краю бездны я буду смешно махать руками, изображая полёт, а ты будешь пугаться и хватать меня за крылья.
Мы устанем и упадём...
...в траву у родника. Я буду обнимать тебя за плечи и смеяться, а ты... будешь почти касаться меня губами.

А я буду глотать твоё дыхание.
Быть может, так я смогу научиться дышать...
...ровно и спокойно.

Выходишь? Я тоже... через тридцать минут. А мама... спи крепко, мама!

08:26 

I'm not ashamed of the things that I dream
Если утро вечера мудренее, то сегодня как раз тот случай.
А в обед мне будет совсем хорошо?..

08:27 

спасибо за ночь. и за мороженое.

I'm not ashamed of the things that I dream
Ну,

как тебе капельки росы на моей улыбке?

Ам?

08:31 

позвони мне, позвони

I'm not ashamed of the things that I dream
А я уже обрадовалась твоему звонку.

А оказалось, что это всего лишь будильник...

16:55 

о голубях

I'm not ashamed of the things that I dream
Ездила в деревню.

Попала в грозу. Минут тридцать полыхало небо - не останавливалось. От грома приходилось закрывать уши ладошками. Град был с голубиное яйцо - сломало яблоню, выбило форточку, стекло собирали после дождя в крапиве.

Мокро в деревне.

16:56 

из области фантастики

I'm not ashamed of the things that I dream
поговорить откровенно

16:58 

вчерашнее

I'm not ashamed of the things that I dream
Меня тошнит. От самой себя.
Горло заржавело. Чтобы я больше не говорила глупостей.
Болит голова. Она больше не в состоянии думать за меня.

А мне всегда плохо от жары. Спасибо за глоток ветра.
И Грозу

17:32 

любимому

I'm not ashamed of the things that I dream
Береги меня, Бог, от твоей любви!

17:40 

туман в её глазах - обман

I'm not ashamed of the things that I dream
Ты всегда была немножко жестокой: чтоб не показаться слабой.
Жестокой к окружающим и к самой себе.
Нужна всем. Потому что ты слишком хорошая.

Летнее настроение.

главная